Les langues des interfaces
Parce que c’est un logiciel libre et parce qu’il est important que les utilisateurs et les utilisatrices du logiciel puissent travailler avec dans leur langue, LibreOffice propose des interfaces dans cent-seize langues différentes. Certaines, comme le français, intégralement traduites, d’autres moins. Il peut s’agir de langues ou de variantes de langues : anglais US (USA), GB (Royaume-Uni) ou ZA (Afrique du Sud) ou encore portugais brésilien ou portugais du Portugal par exemple.
Et, évidemment, les langues ne sont pas forcément latines : amharique, arabe, bengali, chinois (simplifié ou traditionnel), coréen, grec, japonais, russe, sanskrit, tibétain, ukrainien, etc.
Toutes les versions de LibreOffice sont livrées avec une interface en anglais US. Selon le système la langue des destinataires finaux est livrée avec ou pas.
Avoir une autre langue d’interface et l’utiliser
Concernant le téléchargement et l’installation, cela dépend un peu du système d’exploitation. Ici, il s’agit de Linux (Mageia en l’occurrence).
Il faut commencer par la télécharger, ce qui se fait sur la page de téléchargement de la version voulue. Descendre et choisir, en fonction des besoins :
- « Interface d’utilisateur traduite en français », et, au besoin (je le conseille) « Aide pour l’utilisation hors ligne en français » ① ;
- vous souhaitez une autre langue ? ②.
Dans le premier cas, vous téléchargez le paquet de langue, et, éventuellement, celui de l’aide. Il faudra ensuite les installer, cela dépend du système d’exploitation et, pour Linux, de la distribution. Pour Mageia, il faut télécharger le paquet rpm
et, ensuite, après l’avoir décompressé, en étant sûr le dossier RPMS, faire la commande urpmi rpm
dans la console, évidemment.
Dans le deuxième cas, on ouvre la page de la liste des langues dans laquelle il faut faire son choix. On télécharge et installe le tout comme précédemment.
Si votre distribution a une bibliothèque de logiciels comme Mageia, vous pouvez, bien entendu, aussi passer par là. On ouvre le Centre de contrôle de Mageia (CCM) ou son équivalent dans la distribution et on va chercher les paquets de langue qui nous intéressent s’ils figurent dans la logithèque de la distribution. Le logiciel les installera automatiquement.
Une fois la langue installée, aller dans Outils → Options → Paramètres linguistiques → Langues ①, à droite cliquer sur la flèche de liste déroulante ② pour choisir la langue.
Il faudra redémarrer LibreOffice pour que l’interface change de langue. Notez que, si vous avez créé des menus spécifiques, leur intitulé restera le même, forcément.
Le multilinguisme dans les fichiers
Qu’il s’agisse de texte, de présentation ou de classeur, il est possible de changer la langue très rapidement. L’intérêt ? Avoir l’outil de correction orthographique et grammatical adéquat, ou pas du tout. C’est donc essentiel pour le confort du travail.
Quand la barre d’état est affichée (menu Affichage), elle indique, en bas de la page, dans Calc, Impress et Writer, la langue paramétrée pour le fichier.
Cliquer sur la langue, ici Français (France) pour faire apparaître les options. Si vous appuyez sur « Plus », vous accédez à la boite de dialogue Caractères.
Cliquer sur la flèche en bas à droite pour faire apparaître la liste des langues.
Il est également possible de configurer un style de paragraphe ou de caractère avec une langue spécifique. Dans ce cas, dans le Volet latéral, clic droit sur le style concerné → Modifier. Cela se configure comme ci-dessus (même boîte).
Il reste une troisième possibilité, passer par le menu Outils → Langue après avoir, ou pas en fonction des besoins, sélectionné le texte pour indiquer la langue du passage (ou de tout le texte).
Quelle que soit la façon de procéder, si vous sélectionnez tout ou portion du texte multilingue, la barre d’état vous indiquera « Langues multiples ».
Ajouter des outils linguistiques
Il faut commencer par les récupérer. Au plus simple, aller dans Outils → Gestionnaire des extensions et cliquer sur le lien en bas « Obtenir des extensions supplémentaires ». Ilvous mènera tout droit sur le site extensions.libreoffice.org qui répertorie aussi bien des extensions (petits programmes ou macros qui ajoutent des fonctionnalités à LibreOffice) que des modèles.
Une fois l’extension téléchargée [1], aller de nouveau dans le gestionnaire des extensions et cliquer sur le bouton Ajouter. L’ajouter, activera l’extension par la même occasion.
Après cela le logiciel vous demandera de redémarrer. Vous pouvez le faire immédiatement, cela se fera après que LibreOffice a enregistré les fichiers ouverts, ou plus tard. Dans la seconde option, l’extension ne sera pas active et ne le deviendra qu’au prochain démarrage.
Sur ce, amusez-vous bien.